Presenting to you the “From Ages Lyrics English Translation.” Guru Randhawa sings this beautiful song. The lyrics are written by Guru Randhawa, and the music is composed by JSL Singh. The music video “From Ages” is directed by 751 Studios and features Guru Randhawa in the lead role.

This song is a deeply emotional expression of longing and unrequited love, using rich metaphors and poetic language. In essence, the lyrics convey a heartrending tale of unwavering love and the pain of unrequited affection, using powerful poetic imagery.
From Ages Lyrics English Translation – Guru Randhawa
Jo Haal Tera Shama Nu, Oh Haal Mera Sara Din
The way you feel in the evening, I feel like that the whole day.
Jo Haal Tera Ajjkal Hai, Oh Haal Mera Sadiyaan Ton
The way you are feeling these days, I have been feeling like that for centuries.
Chadh’de Din Di Laali Ni, Mukde Da Noor Jeya Ban Gayi Ae
You are like the redness of dawn, which fades away like the light of the evening.
Sadgi Tere Chehre Di, Dil Sada Choor Jeya Kar Gayi Ae
The simplicity of your face has broken my heart.
Jeyon Bhawre Da Phul Bagair, Haal Mera Oh Tere Bin
Just as a bee feels lost without its flower, I too feel the same without you.
Pathar Te Ukriye Leeke Ni, Haal Ki Puchhdi Ae Nadiyaan Ton?
O you, who are written in my destiny, why do you ask rivers about my condition?
Jo Haal Tera Shama Nu, Oh Haal Mera Sara Din
The way you feel in the evening, I feel like that the whole day.
Jo Haal Tera Ajjkal Hai, Oh Haal Mera Sadiyaan Ton
The way you are feeling these days, I have been feeling like that for centuries.
Es Janam Di Ki Gall Karein, Tu Agle Wich Vi Meri Aein
Why talk only about this life? You are mine in the next life too.
Saari Duniya Yaad Karu, Eh Aisi Ishq Haneri Ae
This love is a storm—one the world will remember.
Gaare Bin Haye Kamal Kahda?
What is a lotus without the mud that nurtures it?
Kandeyaan Bin Ki Beri?
What is a thorny tree without its thorns?
Main Taan Dil Tere Naa’ Kita, Teri Hi Bas Deri Ae
I have given you my heart; now only your acceptance remains.
Shiv, Ghalib, Gulzar Wangu, Ban Gaya ‘Guru’ Vi Shayar Ni
Like Shiv, Ghalib, and Gulzar, I too have become a poet for you.
Nahin Yakeen Te Puchh Lai Tu, Oh Shayrana Radiyaan Ton
If you don’t believe my words, then ask the pages filled with my poetry.
Jo Haal Tera Shama Nu, Oh Haal Mera Sara Din
The way you feel in the evening, I feel like that the whole day.
Jo Haal Tera Ajjkal Hai, Oh Haal Mera Sadiyaan Ton
The way you are feeling these days, I have been feeling like that for centuries.
Chadh’de Din Di Laali Ni, Mukde Da Noor Jeya Ban Gayi Ae
You are like the redness of dawn, which fades away like the light of the evening.
Sadgi Tere Chehre Di, Dil Sada Choor Jeya Kar Gayi Ae
The simplicity of your face has broken my heart.
Jeyon Bhawre Da Phul Bagair, Haal Mera Oh Tere Bin
Just as a bee feels lost without its flower, I too feel the same without you.
Pathar Te Ukriye Leeke Ni, Haal Ki Puchhdi Ae Nadiyaan Ton?
O you, who are written in my destiny, why do you ask rivers about my condition?
Jo Haal Tera Shama Nu, Oh Haal Mera Sara Din
The way you feel in the evening, I feel like that the whole day.
Jo Haal Tera Ajjkal Hai, Oh Haal Mera Sadiyaan Ton
The way you are feeling these days, I have been feeling like that for centuries.
From Ages Music Video
SONG DETAILS
📌 Song | From Ages |
🎤 Singer | Guru Randhawa |
✍🏻 Lyrics | Guru Randhawa |
🎶Music | JSL Singh |
🏷️Label | Guru Randhawa |
✅ Real human vibes, no AI here! Hit up Lyrics2Translation.com for legit translations you can trust.".