Skip to content

Knife Brows Lyrics English Translation – Dhanda Nyoliwala

    Presenting to you the “Knife Brows Lyrics English Translation“. Dhanda Nyoliwala sings this poignant song. Dhanda Nyoliwala wrote the lyrics, and Romeoz gave the music. The music video “Knife Brows” is directed by Sumit Bamal, and it features Dhanda Nyoliwala and more in the lead roles.

    Knife Brows Lyrics English Translation – Dhanda Nyoliwala

    Chali Bhar Ke Naina Me
    Chhori Maut Ka Samaan
    Kare Kazbe Dil Pe
    Bani Phirre Talibaan

    Girl, your eyes are filled with the essence of death,
    And you seize hearts like the Taliban.


    Bole Hauli Hauli Bina Goli
    Maare Khiche Jaan
    Chhore Zinda Laash Bane
    Shehar Bana Shamshaan

    Girl, your touch may be gentle, but it takes lives like a bullet.
    Boys have become living corpses, and the city a graveyard.


    Chali Bhar Ke Naina Me
    Chhori Maut Ka Samaan
    Kare Kazbe Dil Pe
    Bani Phirre Talibaan

    Girl, your eyes are filled with the essence of death,
    And you seize hearts like the Taliban.


    Bole Hauli Hauli Bina Goli
    Maare Khiche Jaan
    Chhore Zinda Laash Bane
    Shehar Bana Shamshaan

    Girl, your touch may be gentle, but it takes lives like a bullet.
    Boys have become living corpses, and the city a graveyard.


    Saara Jagg Liya Thug Phekk Husan Ka Jala
    Tera Chehra Nasha Maaf Kare Mexico Aala
    Dil Cheer Ke Gaye Teer Tikke Eyebrow
    Beauty Natural Teri Poora Face Pay Glow

    Girl, you’ve cast the net of your beauty and deceived the whole world.
    The intoxication of your eyes is stronger than Mexico’s finest high.
    Your sharp eyebrows pierce the heart,
    And your face glows like neural beauty.


    Reel Dekh Dekh Teri Main Mukka Di Saari GB
    Dil Bana Gaya Trophy Rey Tu Bani RCB
    Ankh Sign In Step Chhori Kar Rahi He Katt
    Mere Goja Mein Barood Dekh Bahar Aa Ra Batt

    I’ve used up all my internet watching Instagram reels,
    and my heart has turned into a cricket trophy while you’ve become IPL team RCB.
    With just a glance, the girl is making a sharp move,
    Look into my eyes, there’s gunpowder—ready to explode.


    Note Itne Ke Shehar Tere Peta Pe Ni Patte Pehru
    Aaj Bhi Main Yaara Gher Mange Hoye Latte
    Age18 Te Taley He Sir Maamle Sangeen
    Rakha Aise Hathiyaar Gela 2-2 Magazine

    I have so much money that the entire city could take as much as they want,
    and people would shower cash like confetti.
    Yet, even today, I wear clothes borrowed from my friend.
    Since the age of 18, serious cases have been filed against me,
    and even today, I carry guns with drum magazines.


    Road Baap Ka Maan Ke Lyama Sadkaan Pe Gaadi
    Bahar Karaan Kaam Jniki Na Ghar Me Azadi
    Leke Challe Bade Dalle Gair Marzi Ke Khale
    Aage Bamana Ka Chhora Pachhe Bethe He 2 Laale

    I drove on the streets like they belonged to my father,
    and did outside what wasn’t allowed at home.
    We move in large trucks.
    My car’s front and rear seats are packed with my pals.


    Jtti Jhaad Ke Rakhe He Vairi Saad Ke He Ladya
    Jo Te Bhaad Gaya Re Beech O Beech Faad Ke Rakhe
    Do Numbery He Sand Mora Kar Dena Band
    Bore 32 Rakhe Khet Mein Gaad Ke

    I keep my shoes clean, and I keep my enemies terrified.
    Those who dare to challenge us, we make sure they learn their lesson.
    We have an illegal weapon that silences voices,
    and we’ve buried a .32 bore gun in the fields.


    Khaawa Churma Re Jamma Desi Paane Mein Milenge
    Dand Maarde Akhade Na Taan Thane Mein Milenge
    Tanne Jitni Quality Ginayi Ae Mai Chhori
    Tanne Ise Chhore Bas Haryana Me Milenge

    You’ll either find us eating desi churma,
    (Churma is a popular Rajasthani sweet delicacy, typically served with Dal-Bati.)
    doing wrestling exercises, or sitting in the police station.
    Girl, the qualities you seek in your ideal guy can only be found in Haryanvi boys.


    Maal Baba Di Daya Pe Nyu Hi Chalenge Sappate
    Set Kare Vey Trend Jo Ni Kisi Pe Bhi Paate
    Arey Bas Kar Tai Aale Dukhaan Ki Na Puchhey
    Log Fansi Kha Jaya Kare Se Aa Jitne Mai Ghaate

    By God’s grace, we will continue to rise to greater heights,
    And the trends we’ve set will never fade away.
    I have endured significant hardship to the extent that I refrain from discussing it.
    Had another individual been in my position, it is likely that they would have resorted to suicide by this point.


    Tere Naam Chadwa Dyu Billo Ak-47
    Tanne Goliyaan Ki Ghoda Ki Bana Ke Dedu Baali
    Tanne Apni Bana Lya Tere Gel Kinne Saali
    Taur Itni Bana Dyu Kade Jani Nahi Sambhali

    Girl, I’ll adorn you with an AK-47,
    and have earrings made for you from bullets.
    You made me your own, How many others are in your circle?
    I’ve built such a reputation, That it can’t be handled.


    Ke Ke Karoon Main Bayaan
    Uthe Dil Mein Toofan
    Reh Wa Chup Bhi Nahi Hori
    Meri Khole Na Zubaan

    Girl, how do I express the storm rising in my heart?
    I can’t stay silent, yet my lips refuse to speak.


    Chali Bhar Ke Naina Me
    Chhori Maut Ka Samaan
    Kare Kazbe Dil Pe
    Bani Phirre Talibaan

    Girl, your eyes are filled with the essence of death,
    And you seize hearts like the Taliban.


    Bole Hauli Hauli Bina Goli
    Maare Khiche Jaan
    Chhore Zinda Laash Bane
    Shehar Bana Shamshaan

    Girl, your touch may be gentle, but it takes lives like a bullet.
    Boys have become living corpses, and the city a graveyard.

    Knife Brows Music Video


    SONG DETAILS

    📌 SongKnife Brows
    🎤 SingerDhanda Nyoliwala
    ✍🏻 LyricsDhanda Nyoliwala
    🎶MusicRomeoz
    🏷️LabelDhanda Nyoliwala

    ✅ Real human vibes, no AI here! Hit up Lyrics2Translation.com for legit translations you can trust.".