Presenting to you the “Mubarakan Lyrics English Translation.” Bannet Dosanjh sings this touching song. The lyrics are written by Montee Akanwali, and the music is given by Shawn. The music video “Mubarakan” is directed by Puneet S Bedi & Mohit Middha, and it features Akhil & Gungun in the lead roles.

The lyrics use strong imagery and emotional language to convey the depth of the singer’s pain. The song resonates with anyone who has experienced the pain of heartbreak and betrayal.
Mubarakan Lyrics English Translation – Bannet Dosanjh
Ki Hoya Samajh Na A Rahi Ae,
Dil Ghut Rehа Ae Jan Ja Rаhi Ae,
I don’t understand what’s happening.
My heart is suffocating, and my life is fading.
Main Jitdi-Jitdi Ne Harta Tainu
Kise Hor Da Ho Gaya Ae,
Even while winning, I have lost to you.
You have become someone else’s.
Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
Kise Hor Da Ho Gaya Ae,
Oh, congratulations to you, oh, congratulations to you.
You have become someone else’s.
Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
Tu Injh Karenga Sadde Nal Andaza Nai Si Ve
Oh, congratulations to you, oh, congratulations to you.
I didn’t have any idea you would do this to us.
Asi Pagal Haq Jataunde Reh, Tu Sadda Nai Si Ve
Majboor Kitta Tere Dhokhe Ne, Sanu Kalleya Jeen Layi
Like a fool, I kept claiming my rights, but you were never mine anymore.
Your betrayal has forced me to live alone.
Unjh Tere Bina Han Jeen Da Koi Irada Nai Si Ve
Tаinu Hanju Mere Dikhe Nahi,
Otherwise, I had no intention of living without you.
You did not see my tears.
Tu Vekhe Mera Hal Na Ve,
Ki Kasoor Si Mera Dasde,
You did not see my state.
Tell me, what was my fault?
Tu Kita Mera Kheyal Na Ve
Wafadara Vaddeya Ve Marta Mainu
You did not take care of me.
Oh, you claim to be faithful, but you have killed me.
Kise Hor Da Ho Gaya Ae
Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
You have become someone else’s.
Oh, congratulations to you, oh, congratulations to you.
Kise Hor Da Ho Gaya Ae
Haye Mubararkan Tainu, Haye Mubararkan Tainu
You have become someone else’s.
Oh, congratulations to you, oh, congratulations to you.
Tere Hath Kyon Nai Kambe Ve
Aayi Sharam Na Mang Bharde Nu
Why didn’t your hands tremble?
You felt no shame while filling someone else’s maang (the parting of the hair where sindoor is applied).
Tainu Hor Nal Dekhan Ton Changa
‘Montee’ Dekh Laindi Tainu Marde Nu
Rather than seeing you with someone else,
‘Montee’ would have rather seen you die.
Zakhm Mile Aa Gehre Aa
Tu Hor Layi Bann Laye Sehre
The wounds I have received are deep.
You have prepared a wedding sehra (a headdress worn by the groom) for someone else.
Loki Rati Luttde Suneya Main
Tu Lutt Leya Sikhar Dupehre
I heard that people get robbed at night.
But you robbed me in broad daylight.
Dardan Di Suli Te Chadta Mаinu,
Kise Hor Da Ho Gaya Ae
You have hung me on the cross of pain.
You have become someone else’s.
Haye Mubararkan Tainu,
Haye Mubararkan Tainu
Oh, congratulations to you.
Oh, congratulations to you.
Mubarakan Music Video
SONG DETAILS
📌 Song | Mubarakan |
🎤 Singer | Bannet Dosanjh |
✍🏻 Lyrics | Montee Akanwali |
🎶Music | Shawn |
🏷️Label | U&I Music |