Skip to content

Sahiba Lyrics English Translation – Jasleen Royal | Stebin Ben

    Get ready to dive into the world of ‘Sahiba Lyrics English Translation‘, a romantic song that’s taking the internet by storm! Sung by the amazing Jasleen Royal and Stebin Ben, and penned by the talented Priya Saraiya & Aditya Sharma, this song has captured hearts on platforms like YouTube and Instagram. With a soulful melody composed by Siddharth Amit Bhavsar, and featuring the stars Vijay Deverakonda and Radhikka Madan, this music video is a must-watch. Curious about the English lyrics? Let’s break them down together!

    The song is a poignant expression of deep love, devotion, and surrender. It celebrates the transformative power of love, highlighting its ability to transcend worldly limitations and connect individuals on a profound spiritual level. The lyrics are filled with intense emotion and powerful imagery, creating a moving and unforgettable portrayal of love in its purest form.

    Sahiba Lyrics English Translation – Jasleen Royal | Stebin Ben

    Je Ishq Hai Kareya, Tar Gaye Dareya
    If we have embraced love, we have crossed turbulent rivers,

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Ke Sare Jag Nu Bhul Gaye Sab Nu
    I have renounced the entire world and everything of mine for you.

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Kachiyan Sachiyan Mere Dil Di Doriyan
    The strings of my heart are true and tender.

    Bhulke Vi Todin Na, Todin Na,
    Don’t even think of breaking the strings of my heart, not even by mistake.

    Moond Ke Akhiyan, Tere Sang Jo Chaliyan
    I have placed blind trust in you and decided to walk with you.

    Kalle Rah Te Chhodin Na, Chhodin Na
    Don’t leave me on the path alone; Please don’t leave me halfway…

    Je Ishq Hai Kareya, Tar Gaye Dareya
    If we have embraced love, we have crossed turbulent rivers,

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Ke Sare Jag Nu Bhul Gaye Sab Nu
    I have renounced the entire world and everything of mine for you.

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Bin Pooche Hi Jan Le Mera Hal Tu Mahiya
    My beloved, you understand my condition without even asking me.

    Khayalon Ka Bhi Rakhta Khayal Tu Mahiya
    You even take care of my thoughts, my love.

    Sharat Nahin Na Sawal Koyi Hai, Aisa Ishq Mera
    There’s no condition, no question, such is my love.

    Sharat Nahin Na Sawal Koyi Hai, Aisa Ishq Tera
    There’s no condition, no question, such is your love.

    Je Ishq Hai Kareya, Tar Gaye Dareya
    If we have embraced love, we have crossed turbulent rivers,

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh my beloved, I have accepted you as God.

    Ke Sare Jag Nu Bhul Gaye Sab Nu
    I have renounced the entire world and everything of mine for you.

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Akhiyan Wich Hai Vasda Mahi
    You reside in my eyes, my love.

    Akhiyan Na Kholan Main
    That is why I do not open my eyes, so that you may always remain immersed within them.

    Ishq Mera Hai Ishq Awalla, Na Kisi De Tolan Main
    My love is the first and foremost, I won’t compare it to anyone else’s.

    Sharat Nahin Na Sawal Koyi Hai, Aisa Ishq Mera
    There’s no condition, no question, such is my love.

    Sharat Nahin Na Sawal Koyi Hai, Aisa Ishq Tera
    There’s no condition, no question, such is your love.

    Je Ishq Hai Kareya, Tar Gaye Dareya
    If we have embraced love, we have crossed turbulent rivers,

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Ke Sare Jag Nu Bhul Gaye Sab Nu
    I have renounced the entire world and everything of mine for you.

    Rabb Manneya Tainu Sahiba
    Oh, my beloved, I have accepted you as God.

    Rakhe Hain Jitne Bhi Khwab Purane
    Every dream I have ever cherished,

    Tujhse Jude Hain Sab Tane-Bane
    Finds its threads entwined with you.

    Jeete Hain Bas Ik Tere Bahane, Tere Ishq Mein
    I live in this world solely for you and for your love.

    Sahiba music video

    The music video “Sahiba” is directed by Sudhanshu Saria and sung by Jasleen Royal, and Stebin Ben. This video song features Vijay Deverakonda and Radhikka Madan. Above, we have provided the Music Video; enjoy the song and stay tuned to Lyrics2Translation.Com for translations of more songs like this!


    Song Credits