Skip to content

Till The End Lyrics English Translation – King

    Presenting to you the “Till The End Lyrics English Translation“. King sings this captivating song. King wrote the lyrics, and the music was Produced & Arranged by UKato. The music video “Till The End” is directed by GoodFellas Production, and it features King and Amyra Dastur in the lead roles.

    This song expresses the deep emotions of a lover who yearns for their beloved’s constant presence and unwavering love.

    Till The End Lyrics English Translation – King

    Jaaye Tu Na Meri Inn Aankhon Se
    My wish is that you never go far from my sight.

    Aisa Jaadu Koi Chalaao Na
    Please cast such a spell on me.

    Na Main Baitha Reh Jaaun Teri Raahon Mein
    I don’t want to sit waiting on your path,

    Kabhi Pyaar Se Mujhko Bulaao Na
    Call me with love sometimes

    Maine Jaana Tera Khwaab Dekha Hai
    I have realized, I’ve seen a dream of you

    Tujhe Mere Saath Dekha Hai
    I have seen you with me

    Aashiq Mijaaz Dekha Hai
    I have seen a lover’s nature

    Soniye
    Oh beloved

    Jo Tune Chaand Dekha Hai
    The moon that you have seen…

    Kya Usme Daag Dekha Hai
    Was there any blemish on that moon?

    Wo Daag Mere Pyaar Jaisa Hai
    That blemish is like my love

    Soniye
    Oh beloved

    Yun Hi Rahunga Main Tere Saath Sanam
    I will stay with you just like this, my love

    Kyuki Duniya Ki Baat Rakhi Hai
    Because I have kept the world’s words in mind

    Aane Na Main Dunga Tujhpe Aaanch Sanam
    I won’t let any harm come to you, my love

    Kyuki Baahein Teri Thaam Rakhi Hai
    Because I have held your arms

    Kya Tune Abhi Jaam Feka Hai
    Did you just spill a drink?

    Jo Gira Mere Aansu Jaisa Hai
    The one that fell is like my tears

    Nasha Bhi Mere Sath Baitha Hai
    Even intoxication sits with me

    Soniye
    Oh beloved

    Wo Kehta Aisa Pyaar Dekha Nai
    It says that I have never written such love before.

    Jo Dono Jagah Aag Jaisa Hai
    The one that burns like fire on both sides

    Aashiq Mijaaz Aisa Hai
    Such is the nature of a lover

    Soniye
    Oh beloved

    Mitey Tu Na Meri Inn Baaton Se
    Don’t erase yourself from my words

    Itne Pyaar Se Baatein Likhwaao Na
    Make me write words filled with love

    Na Main Baitha Reh Jaau Teri Raahon Mein
    I don’t want to sit waiting on your path

    Kabhi Pyaar Se Mujhko Bulaao Na
    Call me with love sometimes

    Humara Jo Bhi Tha Do Hisso Mein Toota Hua Hai
    What we had has broken into two pieces

    Ek Tera Ek Mera Hai Hai Shart Ye Kaisi Fizool
    One is yours, one is mine—what a meaningless condition

    Awaara Lagta Ye Tera Chhoda Hua Hai
    What you left behind feels lost and wandering

    Kya Ye Baat Bhi Karna Gunah Hai
    Is even talking about this a sin?

    Ya Chup Rehke Hi Karlu Manzoor
    Or should I just stay silent and accept it?

    Kya Tujhe Laga Kabhi Aisa
    Did you ever feel

    I Don’t Wanna Stay
    That I don’t want to stay?

    Ya Tujhe Laga Kabhi Aisa
    Or did you ever feel

    I’m Just Here To Play
    That I’m just here to play?

    Phir Tujhe Sach Ka Pata Nahi
    Then you don’t know the truth

    Aur Na Hi Teri Galti
    And neither is it your fault

    Baithoge Jab Meri Baahon Mein
    When you sit in my arms

    Kitna Pyaar Hai Tumse Bataunga
    I will tell you how much I love you

    Na Main Baitha Rahunga Teri Raahon Mein
    I won’t just sit waiting on your path

    Tere Sath Aakhir Tak Chala Jaunga
    I will walk with you till the very end

    Till The End Music Video


    SONG DETAILS

    📌 SongTill The End
    🎤 SingerKing
    ✍🏻 LyricsKing
    🎶MusicUKato
    🏷️LabelNEXA Music

    ✅ Real human vibes, no AI here! Hit up Lyrics2Translation.com for legit translations you can trust.".

    Tags: